Новые запретные слова для школьников США: динозавр, бедность, день рождения

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • kuzyak
    29 мар 12
    Почитал источники. Такой список нежелательных слов в Департаменте Образования штата Нью-Йорк действительно есть. Правда, это не запрет, а рекомендация, и к обучению в школах он тоже не относится. Это список нежелательных слов для общих тестов при наборе в муниципальные школы самого города Нью-Йорк. Дескать, для того, чтобы создать равные условия для обычных людей и всяких разных чувствительных сектантов и детей из неполных семей. Народ прознал и по всей стране возмущается страшно. Чиновники оправдываются.
    Чувак один в Нью-Йорк Пост по этому поводу стишок прикольный написал:
    Tim Torkildson · Top commenter · Minnesota
    Please protect our children in the schools from any hint/.
    That the world is anything but candy peppermint/.
    Do not let them ponder dinosaurs or Halloween/.
    Do not let them hear of anything but Paula Dean/.
    Celebrating birthdays is verboten, by the way/.
    As are Christmas carols (or The Road to Mandalay)/.
    They may not say ‘minstrel’ or ‘Gesundheit’ or ‘spaghetti’/.
    Teachers are instructed to avoid the use of ‘yeti’/.
    Teddy bears and unicorns are banished to the cellar/.
    Congress must approve each word appearing in their speller/.
    Don’t show any pictures of the circus or horse races/.
    There will be a penalty for all unhappy faces/.
    In fact, we need lobotomies for ev’ry lad and maid/.
    By the time they’re ready for the second or third grade!
    Ответить
  • partyalex
    29 мар 12
    Учите английский, балбесы и читайте первоисточник в оригинале.Там сказано,что эти слова запрещены в экзаменационных тестах а не для употребления в школах.
    Ответить
    • partyalex
      И это законопроект а не закон.Думаю вряд ли его введут.У нас долпайопы депутаты тоже всякую фигню придумывают
      Ответить
    • pashman
      суть несильно меняется, в любом случае это бред
      интересно как они на экзамене по истории заменят термин рабство?
      самое опасное во всем этом это все увеличивающееся количество запретов, такими темпами американцы в один день проснутся и поймут что им уже "пернуть" нельзя без разрешения
      Ответить
      • partyalex
        До России им пока далеко.
        Ответить
    • Jurii
      partyalex 30 мар 12
      А, ну если только в текстах, то тогда конечно маразма нет... Полный пипец!
      Ответить
    • ZoomRS
      >>Учите английский, балбесы и читайте первоисточник в оригинале.>>
      _____________________________________________________________
      Как бы не так ;). 95 — 98%, кичащихся своей "русскостью", и "родным"-то языком не владеют, пиДреоты хреновы.
      Конечно, в этом "пиндосы" хреновы виноваты, а не собственная лень, тупизм и восприимчивость (АБСОЛЮТНАЯ) к вбросом известных издревле известных провокаторов, коим всегда был автор этого поста.
      Ответить
  • evilKabab11
    29 мар 12
    Как страшно жить в омерике!
    Ответить
  • T
    29 мар 12
    Когда же родился динозавр, придумавший этот идиотский закон? Да чтобы ему быть бедным в вечном рабстве!!! )
    Ответить
  • madrabbitt
    29 мар 12
    Все дальше и глубже, хе хе ...
    Ответить
  • 0lp
    29 мар 12
    жопа есть, а слова нет?
    Ответить
  • P
    29 мар 12
    Мне тоже кажется, что в словах "негр" и "жид" не содержится ничего крамольного.
    Ответить
    • M
      абсолютная правда. у многих в москве второе на морде написано
      Ответить
      • P
        В Москве — не у многих. А вот в телевизоре — у каждого второго.
        Ответить
    • Artefact
      А ты кто по национальности?
      Ответить
      • P
        Слово "негр" является производным от португальского/испанского negro — чёрный.
        Слово "жид" является довольно близким производным от самоназвания "jude" и не несёт никаких отрицательных мотивов.
        То, что слово "жид" стало аналогом слова "жадный" является исключительно заслугой этого народа, и это их свойство не поменялось от того, что их стали называть "еврей". Даже еврея, между прочим, сейчас стараются не называть евреем — евреи обижаются.
        Ответить
        • Artefact
          >самоназвания "jude"
          С каким пор немецкое слово jude (однокоренное польскому żyd) стало самоназванием евреев? На идиш еврей — ид. На иврите — йеhуда.
          >стараются не называть евреем — евреи обижаются
          Первый раз слышу о таком, хотя евреев знаю ой как немало.
          Ответить
      • P
        Белорус.
        У нас в языке, кстати, слово "еврей", вообще не предусмотрено.
        Ответить
        • Artefact
          О да, конечно. А "габрэй" или "яурэй" переводится как афробелорус? И не надо говорить о полонизмах. Кроме того, не кажетсяли Вам, досточтимый бульбаш, что для того, чтобы определить, является ли какое-то слово оскорбительным для белоруса, неплохо бы спросить белоруса, а не, скажем, итальянца? Так же и с евреями. То, что в одном языке норма — в другом имеет совсем другое значение. Назовите инуитов эскимосами, я с интересом посмотрю на этот процесс.
          Ответить
  • KopoJIb_rpu6oB
    29 мар 12
    Фейк
    Ответить
    • Axun
      Ответить
      • KopoJIb_rpu6oB
        У тебя с головой все в порядке? Ты че ссылку на итальянский ресурс подсовываешь?
        Ответить
        • Axun
          Ты свою голову проверь. Считаешь что правду только в СГА пишут?
          Ответить
        • Axun
          abcnews.go.com
          Для особо одарённых.
          Ответить
  • mutalibun
    29 мар 12
    пфф ха ха
    кто нить оригинал читал?
    автор просто врет
    Ответить
    • Axun
      mutalibun 29 мар 12
      Смотри выше.
      Ответить
    • bubasa
      да ?
      Students in New York City’s public schools cramming for tests can delete words like birthdays, junk food, Halloween, dinosaur and even dancing from study lists.
      References to such words have been banned from city-issued tests in an edict issued by the city’s Department of Education for fear the words could “appear biased” or “evoke unpleasant emotions” in students.
      The department included the list of 50 banned topics in a recently issued request for proposals to companies interested in creating new versions of tests given to New York City students throughout the year to measure progress in English, math, science and social studies.
      “Some of these topics may be perfectly acceptable in other contexts but do not belong in a city- or state-wide assessment,” reads the request, first obtained and reported on by the New York Post.
      Dinosaurs, the Post reports, were banned because they reference evolution, which fundamentalist students might not agree with. Birthdays are not celebrated by Jehovah’s Witnesses and Halloween suggests paganism, so they are not allowed, and so is dancing because some sects object, according to the paper.
      Also on the list of topics that companies are asked to stay away from are “creatures from outer space,” homes with swimming pools, computers, vermin, junk food, abuse, terrorism, divorce, any references to disease and holidays.”
      A spokeswoman for the Department of Education told the Post the banned topics do not constitute censorship but a way for “students to complete practice exams without distraction.”
      The city is in line with creating guidelines for its tests but the list of forbidden topics runs twice as long as one recently issued by a group of states, according to the Post.
      Companies have until April 23 to submit their proposals.
      The results of student testing in New York City public schools gained an even higher profile earlier this year when the Education Department released data estimating the performance of more than 12,000 teachers in the city’s public schools. The teacher evaluations, released in February, are based primarily on how students in their classrooms perform on the city’s standardized tests
      Ответить
      • mutalibun
        ну и?
        отличается от текста статьи не так ли?
        Ответить
        • bubasa
          а чем собственно так сильно отличаются ? смысловой перевод и дословный, разные вещи, как указали выше по тексту, это тонкости перевода, а смысл испорчен, разве только что тем, что это предписание департамента образования ... соглашусь возможно перевод чересчур утрирован, но ... то уж действия переводчика, вон того же Жюль Верна и то сколько переводчиков переводили, а считай каждый перевод, только основную мысль держит, так как новая книга ...
          Ответить
          • bubasa
            bubasa 29 мар 12
            PS да и думаю здесь вообще имеет место не перевод, а мнение на статью
            Ответить
          • mutalibun
            разница вообще огромная
            неужели не видите
            Ответить
            • bubasa
              ну это же статья на статью, а не чистый перевод ...
              Ответить
              • mutalibun
                это не статья на статью а вранье
                Ответить
        • Jurii
          mutalibun 29 мар 12
          Не в лучшую сторону. С какой стороны его не поверни везде просвечивает пиндосовский маразм.
          Ответить
  • shebekino
    29 мар 12
    Да.. скоро они взглядами переговариваться будут.... ужас...
    Ответить
    • Sphinx4Sale
      Это дискриминация одноглазых и незрячих. Кто глаз помянет, тому его вон!
      Ответить
Сделано с NoNaMe
© 2000-2026