А теперь самое смешное:
НИКТО НЕ ПЕРЕД КЕМ НЕ ИЗВИНЯЛСЯ.
В заявлении, которое сделал 27 июня пресс-секретарь турецкого президента Ибрагим Калын было использовано выражение «kusura bakmasınlar». То есть "хватит обижаться".
Слово "извини" звучит как "üzgünüm".
Так что заголовок статьи правильный. Это не Эрдоган извинился, это Кремль заявил, что Эрдоган извинился за сбитый Су-24.
А где компенсация семье за потерю кормильца?
Хотя человека, мужа, отца и сына не вернуть...
Где компенсация за сбитый самолет?
Вы думаете он осознал? Хрен! От него все отвернулись, он остался один без союзников, и вот как глист лезет к нам в ж_о_пу. Он не искренний, ему верить нельзя.
Не будет? Да и ладно. Мы подождем :)
Помидорки тухнут. оллинклюзив отменили.
Если турки отказываются от того, что написали сами и говорят, что не писали — подождем третье письмо от Эрдрогана. :)
"Эрдоган НЕ извинялся перед Кремлем!"
"Сегодня все российские СМИ всколыхнулись сенсационной новостью. Эрдоган извинился перед Россией за сбитый самолет. А значит Россия может милостиво простить Турцию и больше не наказывать ее.
И все бы ничего, если бы этому не предшествовала одна интересная история. Напомню ее.
Двенадцатого мая российский Россельхознадзор окончательно запретил ввоз из Турции овощей и фруктов под предлогом «несостоятельности работы турецкой фитосанитарной службы».
Россельхознадзор выставил Турции чрезвычайно сложные условия возврата на российский рынок видимо предвкушая, как Турция начнет прыгать вокруг, умолять и упрашивать. Однако этого не произошло. Турция просто послала Россию куда подальше, сказав: «Ну не хотите, как хотите».
И тогда Россельхознадзор, поняв, что без турецких офощей и фруктов — не обойтись, пошел на попятную, но обставил это — очень красиво. Он сделал заявление (разумеется, для внутреннего потребителя), что «поскольку Турция выполнила все условия России», ограничение на поставку овощей и фруктов — снимаются.
Вот ровно та же самая история повторилась и с «извинением Эрдогана».
В конце мая Путин во время визита в Грецию мимоходом заметил, что Россия хочет возобновить отношения с Турцией, но «кроме желаний возобновить отношения нужно для этого что-то еще и сделать», напомнив, что Турция до сих пор не извинилась перед Россией за сбитый самолет.
Эрдоган тогда отреагировал мгновенно и заметил, что не знает, каких еще шагов ждет Кремль от Турции.
И вот сегодня пресс-служба Кремля заявила, что «Эрдоган прислал в Кремль письмо в котором извинился». Это заявления сразу же процитировали все Российские СМИ добавив от себя колоритные детали вроде «Турция унижено умоляет о прощении», но нигде кроме Российских СМИ этой информации не появилось, то есть послание опять-таки адресовано только «внутреннему потребителю», что уже наводит на мысли.
На сайте Кремлин.ру, появился фрагмент этого письма: «взяв на себя все риски и приложив большие усилия, мы забрали тело погибшего российского пилота у сирийских оппозиционеров и привезли его в Турцию. Организация предпохоронных процедур была проведена в соответствии с религиозными и военными процедурами. Вся эта работа была проведена нами на уровне, достойном турецко-российских отношений. Я хочу ещё раз выразить своё сочувствие и глубокие соболезнования семье погибшего российского пилота и говорю: извините».
Нетрудно видеть, что это письмо практически один к одному повторяет то самое заявление, которое Эрдогна уже делал осенью прошлого года, за исключением последнего слова — «извинте».
Возникает вопрос, а почему письмо приведено в переводе, а не в оригинале?
Ответ на этот вопрос уже дал сегодня советник Эрдогана по внешней политике Ибрахим Калин, который собственно и готовил текст письма. Хотя он и не стал цитировать письмо полностью, но заметил, что в оригинале было написано — «я сожалею, что так получилось», но в Кремле это почему-то перевели как «говорю: извините».
Видимо, Кремлю до такой степени срочно требуется нормализация отношений с Турцией, что приходится идти вот на такие необычные уловки." shipilov.com
Не умеет. Не умеет как русский президент прикинуться шлангом. Вы говорите один самолет и один пилот. Вот Русские сбили Боинг с 300 людьми на борту, дурака включили и хоть трава не расти. Умеют.
Турки повыё....сь и поняли — "Османскую империю" х....й построят. Просрали кучу бабок, освежили Крым. Конечно здорово было отдыхать в Турции и своим подлым поступком они не только наших отвадили, но и европейцев. Лично я очень надеюсь на востановление отношений между нашими странами.
Комментарии
НИКТО НЕ ПЕРЕД КЕМ НЕ ИЗВИНЯЛСЯ.
В заявлении, которое сделал 27 июня пресс-секретарь турецкого президента Ибрагим Калын было использовано выражение «kusura bakmasınlar». То есть "хватит обижаться".
Слово "извини" звучит как "üzgünüm".
Так что заголовок статьи правильный. Это не Эрдоган извинился, это Кремль заявил, что Эрдоган извинился за сбитый Су-24.
kusura балтать ))
Хотя человека, мужа, отца и сына не вернуть...
Где компенсация за сбитый самолет?
Вы думаете он осознал? Хрен! От него все отвернулись, он остался один без союзников, и вот как глист лезет к нам в ж_о_пу. Он не искренний, ему верить нельзя.
чё, правда? а куда ты так 78.7% лихо задвинул, колись!
Помидорки тухнут. оллинклюзив отменили.
Если турки отказываются от того, что написали сами и говорят, что не писали — подождем третье письмо от Эрдрогана. :)
Эрдаган подставил Украину!
Он ее опередил )))
"Сегодня все российские СМИ всколыхнулись сенсационной новостью. Эрдоган извинился перед Россией за сбитый самолет. А значит Россия может милостиво простить Турцию и больше не наказывать ее.
И все бы ничего, если бы этому не предшествовала одна интересная история. Напомню ее.
Двенадцатого мая российский Россельхознадзор окончательно запретил ввоз из Турции овощей и фруктов под предлогом «несостоятельности работы турецкой фитосанитарной службы».
Россельхознадзор выставил Турции чрезвычайно сложные условия возврата на российский рынок видимо предвкушая, как Турция начнет прыгать вокруг, умолять и упрашивать. Однако этого не произошло. Турция просто послала Россию куда подальше, сказав: «Ну не хотите, как хотите».
И тогда Россельхознадзор, поняв, что без турецких офощей и фруктов — не обойтись, пошел на попятную, но обставил это — очень красиво. Он сделал заявление (разумеется, для внутреннего потребителя), что «поскольку Турция выполнила все условия России», ограничение на поставку овощей и фруктов — снимаются.
Вот ровно та же самая история повторилась и с «извинением Эрдогана».
В конце мая Путин во время визита в Грецию мимоходом заметил, что Россия хочет возобновить отношения с Турцией, но «кроме желаний возобновить отношения нужно для этого что-то еще и сделать», напомнив, что Турция до сих пор не извинилась перед Россией за сбитый самолет.
Эрдоган тогда отреагировал мгновенно и заметил, что не знает, каких еще шагов ждет Кремль от Турции.
И вот сегодня пресс-служба Кремля заявила, что «Эрдоган прислал в Кремль письмо в котором извинился». Это заявления сразу же процитировали все Российские СМИ добавив от себя колоритные детали вроде «Турция унижено умоляет о прощении», но нигде кроме Российских СМИ этой информации не появилось, то есть послание опять-таки адресовано только «внутреннему потребителю», что уже наводит на мысли.
На сайте Кремлин.ру, появился фрагмент этого письма: «взяв на себя все риски и приложив большие усилия, мы забрали тело погибшего российского пилота у сирийских оппозиционеров и привезли его в Турцию. Организация предпохоронных процедур была проведена в соответствии с религиозными и военными процедурами. Вся эта работа была проведена нами на уровне, достойном турецко-российских отношений. Я хочу ещё раз выразить своё сочувствие и глубокие соболезнования семье погибшего российского пилота и говорю: извините».
Нетрудно видеть, что это письмо практически один к одному повторяет то самое заявление, которое Эрдогна уже делал осенью прошлого года, за исключением последнего слова — «извинте».
Возникает вопрос, а почему письмо приведено в переводе, а не в оригинале?
Ответ на этот вопрос уже дал сегодня советник Эрдогана по внешней политике Ибрахим Калин, который собственно и готовил текст письма. Хотя он и не стал цитировать письмо полностью, но заметил, что в оригинале было написано — «я сожалею, что так получилось», но в Кремле это почему-то перевели как «говорю: извините».
Видимо, Кремлю до такой степени срочно требуется нормализация отношений с Турцией, что приходится идти вот на такие необычные уловки."
shipilov.com
и миллион голландцев
тоже три
не надо скромничать
второй шланг — кадфик
а третий шланг, говоришь, кто?
— Ну, раз тово, значица, жаница должон!
— Не, я эта... тово... трактором её переехал...
им бы НКВДшников взять, да отменить