И без имбиря никаких проблем не наблюдается. Тут нет ничего сырого, чтобы был нужен имбирь. По сути это лишь немного печеного теста и капуста сырая, хочу заметить, что в съеденных мной экземплярах в Японии имбирь не наблюдался. Возможно, это особенность именно того региона, откуда эти женщины
Спасибо. может и зря я так, но с имбирем я не дружу, а водоросли просто не смогла найти в местных магазинах. У них тут весьма скудный набор японской продукции:)
Оконямки как было замечено ниже это название, понравились. Только для меня даже при наличии всех загадочных ингридиентов не будет приготовление легким. Поедание, наверное, тоже непростО...
В принципе, для приготовления этого блюда можно практически обойтись продуктами из ближайшего супермаркета
да я половину названий выговорить-то не смогу!
эх, была не была, поеду в супермаркет, попробую (зазубривает в уме: тонкатсу, бонито, нагаймо ...)
Околомияки или Рядом с капустными оладьями на русский манер
Спасибо напомнила. Надо приготовить. Нагаймо можно в китайских ресторанчиках попросить уже тёртый
Над названием можно очень долго изголяться:)))) Их там мяк всяких тучи.
Может быть и можно добыть в китайских ресторанах, но я не пробовала:) Мне проще купить и самой натереть
да ее как только не называют:)) Хотя ассоциации при ее натирании не самые изысканные:) Я в инете нашла несколько названий, а у нас он называется Хуаи Сан...
Тема майонеза раскрыта. в Японии то, что видела и ела я подавали с майонезной сеткой, да и просмотренные рецепты тоже. Кстати, замечу, что и мальчик в клипе все умощает майонезом. Они не в курсе, что рускоязычный интернет сходит с ума от нагревания или подогрева майонеза:) Вариантов тьма этого блюда. Конкретно его вариант для меня новый и странный, хотя тут и написано, что это окономияки в стиле Хирошима. Женщины из моего рецепта родом из Кансайского региона, одна из них из Осаки. Они утверждают, что Кансайский регион знаменит своими окономияки и придумано это блюдо было в Осаке:) Просмотренные мной рецепты все же были скорее вариацией их рецепта, а не этого парны:)
Понятно, спасибо. Сделаем, попробуем и заценим :-)) Недалече есть японский магазинчик....блин, они по-немецки ни слова не знают — я по — японски ни слова :-)) Разберемся как-нибудь :-))
А вы по картинкам ищите:) Соусы от компании Bull-dog есть почти во всех японских магазинах. Наклеечку с названием на немецком они все же должны приклеить:) Ну а рыбку бонито ни с чем спутать нельзя. Как увидиде тоненькие высушенные хлопья чего-то, так вот это бонито и есть с вероятностью 95%. Ну и с соевым соусом промахнуться тяжело, хотя тут смело и без него можно, особенно если любите лишь слегка присоленную пищу.
Комментарии
Вот как Хром перевёл с того сайта.
Только запяты, блин, не хватает.
дети едят с удовольствием.
да я половину названий выговорить-то не смогу!
эх, была не была, поеду в супермаркет, попробую (зазубривает в уме: тонкатсу, бонито, нагаймо ...)
А вообще искренне благодарна за экскурс в эту экзотическую для нас кулинарию!
Спасибо напомнила. Надо приготовить. Нагаймо можно в китайских ресторанчиках попросить уже тёртый
Может быть и можно добыть в китайских ресторанах, но я не пробовала:) Мне проще купить и самой натереть
А про танцующие бонито — у Вас по-японски поэтично получилось. Супер!