Выкладываю текст книги в переводе Асова и работы,в которых представлены разные точки зрения на нее. Хочу сразу предупредить,что культурологи,которые допускают вероятность подлинности Влес Книги, говорят о том,что перевод Асова — это все таки больше творчество Асова,чем сама книга.Однако сегодня по видимому именно его работа стала считаться аутентичной.
В этой небольшой статейке расскажу о маленьком палезном расширении для всеми любимой Оперы :)
Этнорелигиоведческие очерки Роман Багдасаров.
Вакханки,волхвы,славянские языческие божества, русские витязи и царевны — мистическим духом древней Руси пропитаны картины тамбовского художника.
3 картинки, прислал brakerkir. Спасибо! :)
Собрался в душ, а уснул по пути :) Сейчас проснулся, уже было залез в ванную, но комп все-таки переманил :) глянул нвоости, перечитал комментарии… открыл аську… и прям бросилось в глаза — все онлайн и никаких там N/A, «ушел» и прочей лабуды… одни зеленые цветочки, как и задумывали разработчики :) Один только Феликс все от кого-то прячется :)))
Может закроем летний сезон встреч еще одной тусой? :)