-
-
-
5 мар 14Ще не вмерли України ні слава, ні воля.
Ще нам, браття українцi, усміхнеться доля.
Первая строка гимна как бы намекает нам, что пока что, конечно, не вмэрли, однако уже вот-вот.
Вторая строка озвучивает основной мессадж всего гимна, заключающийся в следующем: «когда-нибудь нам, браття українцi, что-нибудь да обломится». Далее по тексту мы ещё неоднократно столкнёмся с этой свiдомой мрiей.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Здесь нам раскрывают Образ_Врага™. Первая строка недвусмысленно говорит, что существуют некие воріженьки, кои мешают украм панувати. И, хоть национальный признак воріженек явно не указывается, но мы-то знаем! Также следует заметить, что коль скоро глагол запануєм употреблён в будущем времени, то на данный момент браття українцi ещё далеки от того, чтобы панувати, пусть даже и у своїй сторонці.
Кроме того, следует заметить, что воріженькам полагается сгинуть як роса на сонці, то есть самим, без постороннего вмешательства со стороны укров — таким образом в этой строфе проявляется основной месседж гимна о любви к халяве.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Несмотря на номинальную незалежність, укры готовы продать тело и душу за загадочную свободу, коя, по идее, у них и так есть.
Тем самым укры хотят показать кому-то, что они козацького роду. Особенно смешно слышать сей припев от наиболее свідомих обитателей западной части Украины, куда козаки невозбранно набигали огроблять весь срок своего существования.
Следует заметить, что на этой весёлой ноте официальный гимн и заканчивается, так как Верховный Курултай Украины утвердил в качестве гимна только эти шесть строк. По всей видимости, депутаты банально испугались утверждать в качестве национального символа следующие крамольные строки:
Станьмо, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому;
ВНЕЗАПНО у Украины появляются территориальные претензии к Польше и России, ради чего укры готовы даже на бій кривавий. Однако иметь территориальные претензии в гимне и не иметь их официально, судя по всему, справедливо показалось комичным даже Украм.
Вторая же строчка этой строфы явно показывает нам любовь укров к анархии, бардаку и оранжевым революциям.
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Ще у нашій Україні доленька наспіє.
В XIX столетии, когда создавался оригинал стихотворения, ставшего украинским гимном, наркотики были не так доступны рядовому малороссу, как сейчас, а потому в оригинале этих строк не было. Таким образом, нам остаётся только догадываться, чему должны усмехаться Чёрное море и радоваться дед-Днепр — по всей видимости, второй строчке данной строфы, в которой снова всплывает основной мессадж: Украине опять должна помочь счастливая судьба.
А завзяття, щира праця свого ще докаже,
Ще на нашій Україні піснь гучна розляже,
За Карпати відіб'ється, згомонить степами,
України слава стане поміж народами.
В последнем куплете здравый смысл временно побеждает заражённые національной свідоміей мозги авторов, и здесь появляется упоминание рвения и упорного труда («завзяття, щира праця»). Но, поскольку это противоречит национальной идее о посланной судьбой халяве, завершается гимн мечтой о пеcне, коя должна рассказать об украинской славе за Карпатами.
Таким образом, анализируя официальные на сегодняшний день шесть строк гимна Украины, можно выделить несколько основных пунктов украинской национальной идеи, отражённой в гимне:
слава и воля Украины находятся в предсмертном состоянии;
украинцы не властвуют своей страной, но очень надеются, что когда-нибудь таки будут;
виноваты в этом неведомые враги, которые, безусловно, существуют и плетут свои вражьи козни;
счастье и радость украинцам может принести только тот факт, что эти самые неведомые враги сгинут — и тогда всё станет хорошо;
сгинуть враги должны сами собой. -
Сделано с
NoNaMe
© 2026