Специально для Совушки. Ко дню Ангела!
Перевод....
Остатки
Из ниоткуда в поле зрения
Из темноты в свет
Ты спешишь, сдвигая время
Без причины и ритма
Остатки твоего прошлого
Цепляются как тени к твоим пяткам
И твое сердце быстро учится
Этим ощущениям
С тайнами в глазах
И скрытыми чувствами
Ты бежишь в страхе
В поисках убежища от ночи
Ты ищешь каждое проходящее мимо лицо
Чтобы дать сигнал тому, кому не плевать
Но они мчатся в своей гонке
В никуда
Ты смотришь и задаешься вопросом, где твое место
Толпа движется и забирается тебя с собой
Цвета разбрызгиваются и перекрашивают твое небо
Реальность твоя, чтобы её отрицать
Ты ищешь того, кого можешь обнять
Кто позволит тебе высказаться
Затем ты спрашиваешь себя 'Что хорошего в твоих мечтах?'
В мире, где всё не то чем кажется
Остатки твоего прошлого
Леденят твою душу как зимний дождь
Но придет время
Когда любовь сотрет твою боль
Если ты позволишь, я попытаюсь
Если ты позволишь, я буду рядом
Если ты позволишь, когда будешь плакать
Я услышу
О, ты смотришь и задаешься вопросом, где твое место
Толпа движется и забирается тебя с собой
Цвета разбрызгиваются и перекрашивают твое небо
Реальность твоя, чтобы её отрицать
Ты ищешь того, кого можешь обнять
Кто позволит тебе высказаться
Затем ты спрашиваешь себя 'Что хорошего в твоих мечтах?'
В мире, где всё не то чем кажется
Ты смотришь и задаешься вопросом, где твое место
Толпа движется и забирается тебя с собой
Цвета разбрызгиваются и перекрашивают твое небо
Реальность твоя, чтобы её отрицать
Ты ищешь того, кого можешь обнять
Классика кино плюс классика от Дасти Спрингфилд https://www.youtube.com/wat...
Out of nowhere into sight
Out of darkness into light
You come running pushing time
Out of reason
Out of rhyme
Bits and pieces of your past
Cling like shadows to your heels
And your heart is learning fast
How it feels
With your secrets in your eyes
And your feelings in disguise
You come running in your fright
Seeking shelter from the night
And you search each passing face
For a sign someone could care
But they rush by in their race
To nowhere
And you watch and wonder where you belong
And the crowd, it moves and takes you along
And the colours splash and repaint your sky
And reality is yours to deny
And you look for someone your arms can hold
Who will let you tell what begs to be told
Then you ask yourself what good are your dreams?
In a world where nothing is what it seems
Bits and pieces of your past
Chill your soul like winter rain
But the time will come at last
When a love will ease your pain
If you let me I will try
If you let me I’ll be near
If you let me when you cry
I will hear
https://www.youtube.com/wat...
14:50
Горчаков: Ты что читаешь?
Эуджения: Тарковского. Это стихи Арсения Тарковского.
Горчаков: На русском?
Эуджения: Нет, в переводе. Как будто неплохой.
Горчаков: Выброси немедленно.
Эуджения: Но почему? Переводчик – прекрасный поэт.
Горчаков: Поэзию нельзя переводить. Искусство непереводимо.
Фильм совершенно классный. Но нужно внимательно смотреть, там каждая деталь важна. И всё оказывается вовсе не тем, чем кажется на первый взгляд. Да хотя бы каким образом режиссёр (О'Тул) добивается от совершенно случайно попавшего на съёмочную площадку "каскадёра" актёрской игры нужного ему уровня и с одного дубля.
Комментарии
Перевод....
Остатки
Из ниоткуда в поле зрения
Из темноты в свет
Ты спешишь, сдвигая время
Без причины и ритма
Остатки твоего прошлого
Цепляются как тени к твоим пяткам
И твое сердце быстро учится
Этим ощущениям
С тайнами в глазах
И скрытыми чувствами
Ты бежишь в страхе
В поисках убежища от ночи
Ты ищешь каждое проходящее мимо лицо
Чтобы дать сигнал тому, кому не плевать
Но они мчатся в своей гонке
В никуда
Ты смотришь и задаешься вопросом, где твое место
Толпа движется и забирается тебя с собой
Цвета разбрызгиваются и перекрашивают твое небо
Реальность твоя, чтобы её отрицать
Ты ищешь того, кого можешь обнять
Кто позволит тебе высказаться
Затем ты спрашиваешь себя 'Что хорошего в твоих мечтах?'
В мире, где всё не то чем кажется
Остатки твоего прошлого
Леденят твою душу как зимний дождь
Но придет время
Когда любовь сотрет твою боль
Если ты позволишь, я попытаюсь
Если ты позволишь, я буду рядом
Если ты позволишь, когда будешь плакать
Я услышу
О, ты смотришь и задаешься вопросом, где твое место
Толпа движется и забирается тебя с собой
Цвета разбрызгиваются и перекрашивают твое небо
Реальность твоя, чтобы её отрицать
Ты ищешь того, кого можешь обнять
Кто позволит тебе высказаться
Затем ты спрашиваешь себя 'Что хорошего в твоих мечтах?'
В мире, где всё не то чем кажется
Ты смотришь и задаешься вопросом, где твое место
Толпа движется и забирается тебя с собой
Цвета разбрызгиваются и перекрашивают твое небо
Реальность твоя, чтобы её отрицать
Ты ищешь того, кого можешь обнять
Очень в настроение.
Хочешь смородинку? В ней витаминки...
С Днём Ангела!
Будьте ФСИХДА недочитанными...
Уря!
Таня- нет
Ира -нет
Таня- дура
(тристастодвадцатьдва раза)
Синкопа.
Панду на мякине не проведёшь — он их нутром чует.
зачет
А у Монголба волосы отрасли!
(страдальчески наливая очередную рюмку)
Ну, Сову с Татьяниным Днём! Если есть ещё и другие Татьяны, а также студенты — их тоже с Праздником.
Клубничка. Малинки не было.
(Спёр у тебя же из Третьего)
Привычка регулярно избавляться от лобковых волос в несколько раз увеличивает риск распространения ЗППП.
Около 75% мужчин регулярно достигают оргазма во время занятий сексом. Среди женщин таких — только 29%.
https://www.youtube.com/wat...
Out of nowhere into sight
Out of darkness into light
You come running pushing time
Out of reason
Out of rhyme
Bits and pieces of your past
Cling like shadows to your heels
And your heart is learning fast
How it feels
With your secrets in your eyes
And your feelings in disguise
You come running in your fright
Seeking shelter from the night
And you search each passing face
For a sign someone could care
But they rush by in their race
To nowhere
And you watch and wonder where you belong
And the crowd, it moves and takes you along
And the colours splash and repaint your sky
And reality is yours to deny
And you look for someone your arms can hold
Who will let you tell what begs to be told
Then you ask yourself what good are your dreams?
In a world where nothing is what it seems
Bits and pieces of your past
Chill your soul like winter rain
But the time will come at last
When a love will ease your pain
If you let me I will try
If you let me I’ll be near
If you let me when you cry
I will hear
"Магнолию" посмотри с оригинальной дорогой
:)))))
Давай сюда.
https://www.youtube.com/wat...
14:50
Горчаков: Ты что читаешь?
Эуджения: Тарковского. Это стихи Арсения Тарковского.
Горчаков: На русском?
Эуджения: Нет, в переводе. Как будто неплохой.
Горчаков: Выброси немедленно.
Эуджения: Но почему? Переводчик – прекрасный поэт.
Горчаков: Поэзию нельзя переводить. Искусство непереводимо.